お茶をいれる 漢字。 コーヒーをいれるの漢字!入れる淹れる煎れるのどれ?

茶々を入れるの意味とは?語源(由来)は淀殿?類語/英語/例文も紹介!

お茶をいれる 漢字

「コーヒーを作ってくれないか?」と人に頼むより、 「コーヒーをいれてくれないか?」と言う方がより洗練された表現であるといえます。 では、この 「いれる」にはどんな漢字を使うのがよいのでしょうか? 日本語にはひらがながあるので、漢字があやふやでもひらがなでごまかすことができます 笑 そうは言っても、書き言葉なら漢字で書きたいものです。 記事では「コーヒーをいれる」の漢字について調べてみましたので、どうぞお付き合いください。 コーヒーを「いれる」に使えそうな漢字 「いれる」に使えそうな漢字は、この記事のタイトルにも書きましたが、• 入れる• 淹れる• 煎れる があると思います。 そしていずれも「お茶をいれる」とかに使いそうな文字です。 では、順番に見ていきましょう。 コーヒーを入れる 実はこれが一番無難で、オールマイティに使える漢字です。 小学校1年で習う漢字で極めて簡単です。 空っぽのカップにコーヒーを「入れる」のですから、何も間違っていないですね。 コーヒーを淹れる 「コーヒーをいれる」の意味を汲むと一番しっくりくると思えるのが 「淹れる」という漢字です。 最初に挙げた3つの漢字の中で 唯一さんずいの文字です。 さんずいは水を意味しますからね。 「淹」という字は音読みで「エン」、訓読みでは「ひたす」と読みます。 お茶の世界では、火から下ろしたお湯で急須に入れた茶葉を浸してお茶を作る、という意味があります。 コーヒーは、コーヒー豆をお湯に浸して作りますから、漢字の持つ意味通りの作り方をコーヒーでやっていることになります。 だから一番しっくりとした感じになります。 管理人も「コーヒーを淹れる」が正しいと思い込んでいました。 ただし、この「淹」という漢字には一つ制約があるのでした。 というのは、この漢字は 常用漢字以外の文字なのです。 常用漢字とは文字通り「常に用いる漢字」で、新聞や公文書では常用漢字以外の文字は原則使わないとされます。 ですから、常用漢字の範囲でという制限ではこの「淹」は使えず、代わりに「入れる」を使うことになります。 コーヒーを煎れる 「煎」という漢字は訓読みより、音読みの「セン」のほうがピンとくるのではないでしょうか? 「煎茶」とか「煎じ薬」という言葉がありますよね。 煎じ薬とは薬草 生薬 をお湯で煮て、薬草の成分を煮出して飲む薬のことです。 お茶の世界では、お茶の葉を沸騰したお湯にいれてお茶を煮出す、という意味です。 そうすると、「煎れる」はコーヒーでは適切でないと言えます。 「コーヒーを入れる」再び 3つの漢字を見てみると、コーヒーの作り方を踏まえたのは「淹れる」であるように思えます。 しかし、常用漢字外なのでそこがマイナスポイントです。 ここで再び「入れる」に戻りましょう。 「入れる」という漢字は何かを加えるという意味です。 「調味料として塩を入れる」という文は、「調味料として塩を加える」と言い換えても意味が変わりません。 一方、「淹れる」も「煎れる」も、お茶の作り方には触れていますが、できあがったお茶を注ぐところまでは言及していません。 「入れる」ならできあがったコーヒーをカップに注ぐ意味も含みます。 そして 現代では「入れる」を「淹れる」と「煎れる」の 意味も含めて 代わりに使ってもよいそうです。 管理人の意見としては、「コーヒーを淹れる」を使いたいです。 当用漢字から常用漢字へとつながる日本語の簡素化の流れで、作り方の意味までを持つ「淹れる」を常用漢字外だからという理由で使わないのはもったいない。 【関連記事】 漢字の「珈琲」とは? コーヒーを漢字で書くと「珈琲」です。 和風な喫茶店に行くとメニューに「珈琲」と表記していることがあります。 これは コーヒーという音にあわせた当て字です。 漢字の旁 つくり の読み方は「カ」と「ヒ」ですから、合わせると「カーヒー」となって「コーヒー」と言えないこともありません。 いや、coffee の発音は「カフィ」ですから「カーヒー」の方が近いですね 笑 一方で漢字しかない国、中国では「咖啡」と書くそうです。 日本語のかなのように表音文字がありませんから、外来語を中国語にするときは似た発音で当て字を作ります。 まとめ 「コーヒーをいれる」の漢字について調べてみました。

次の

コーヒーをいれる。淹れる・煎れる・入れる?どの漢字?

お茶をいれる 漢字

「お茶が入りました」と「お茶を入れました」 どういうわけか、記事が思うように投稿できず、 一日遅れの「日本人が知らない日本語の仕組み」の更新です。 いよいよ秋も深まり、朝夕肌寒さをおぼえるようになりました。 こんな季節は温かいお茶でも飲みたくなりますね。 さて、皆さん。 そんな時、皆さんは、 「お茶が入りましたよ」 「お茶を入れましたよ」 のどちらで他の人たちに声をかけますか。 「お茶が入りましたよ」と言う方が多いのではないでしょうか。 しかし、この文。 よく考えると、不思議な文でもあります。 「お茶は自分で茶碗の中に入る」ことはありませんから・・・。 でも、私たち日本人は、 「お茶が入りました」という言い方に何ら違和感を 覚えません。 むしろ、 「お茶を入れましたよ」と言われた方が、妙な感じを抱くかも しれません。 では、どうして「お茶が入りました」が間違った表現にならないのでしょうか。 この「入る」という動詞は「自動詞」です。 自動詞と言うと、「自らが動く動詞」と思われるかもしれませんが、 日本語の 自動詞には「変化の結果を表す」という働きがあります。 例えば、 「私はドアを 開けました(他動詞)。 」というように。 では、どうして「(私は)お茶を入れました」より、「お茶が入りました」 という結果を表す表現の方が好まれるのでしょうか。 実は、 日本人は「動作主である自分を言い立てないことを良しとする」価値観 を持っていると言われています。 それが言葉の面でも表れています。 一番分かりやすいのが、「今度、田中さんと結婚することになりました」 という挨拶でしょうか。 結婚すると決めたのはもちろん自分ですが、「~になりました」という表現を 使うことで、自分を隠しています。 これと同じように、「お茶が入りました」という表現も 「~が入る」という 自動詞を使うことで、結果の方に視点をおき、お茶を入れた自分を隠している のです。 つまり、「お茶を入れたのは自分だ」ということを言い立てない価値観にあった表現なのです。 「お茶が入りました」 特に意識もせず使っている表現ですが、この中に詰まった日本人の価値観を 感じながら、お茶を入れ、誰かに声をかけてみてはいかがでしょうか。

次の

お茶を点てるにはどうして点という漢字を使うの?

お茶をいれる 漢字

朝はまだまだ肌寒いですね。 いつものようにホットコーヒーで体を温めつつ目を覚まそうと、コーヒーメーカーにフィルターをセットしました。 コーヒーは、いれたてをブラックでゆっくりと飲むのが好きです。 コポコポという音がしなくなったので、そろそろ出来たかなとコーヒーカップを手にし向かった先には・・コーヒーメーカーでお湯が沸いていました。 寝ぼけてコーヒー豆を入れ忘れたようです。 コーヒーをいれる、の「いれる」ってどの漢字? コーヒーをいれ直している間に、ふと思った素朴な疑問について調べてみます。 コーヒーを作る意味での、コーヒーを「いれる」漢字ってどれだろう? 今までは、コーヒーを「淹れる」と書いていました。 焙煎された香ばしいコーヒー豆がお湯を含んでプクプクとあふれ出すような感じには「淹れる」という漢字が、しっくりくるような気がするというイメージからです。 どの漢字? ブログを書くようになってから、辞書サービスを活用することが増えました。 今まで普通に使っていた言葉や表現が、間違っていたり思い違いだったり、実は方言だった、ということにひとり驚いていたりなんかします。 そんな調子なので、書こうとしてふと疑問を感じたりつまずいたりした時には、サッと辞書や検索で調べるようになりました。 コーヒーを、淹れる・煎れる・入れる? コーヒーを「いれる」に使う漢字は?大人になってからの国語の勉強は、なぜか、好奇心が尽きない子供の頃よりも楽しくできました。 不思議です。 大好きなコーヒーのことだからでしょうか、答えは目の前のパソコンの中にすでに揃っているからでしょうか。 さっそく調べてみたことをおさらいがてら、まとめてみたいと思います。 コーヒーを「いれる」と表現するのは、お茶の文化から。 日本では、奈良・平安時代に中国から仏教とともに伝わったお茶をたしなむ文化が、禅の影響を受けながら日本の文化の「客人をもてなす茶道」となり、おもてなしとして日常生活に活かされてきました。 「日本文化のお茶」と「西洋文化のコーヒー」の関係 そこで新たに加わってきた西洋文化からのコーヒー。 明治時代、文明開化への憧れもあり、「ハイカラ」な飲み物としてカフェ文化の風が日本に吹き、一般家庭にも広まってきました。 そういった背景もあり、コーヒーはお茶と同じように「いれる」という表現がされるようになりました。 コーヒーを「いれる」という表現は、お茶の文化によるものなのですね。 「お茶をいれる(たてる)」について書かれている他の記事なども読んでみたのですが、淹れる・煎れる・入れる・点てるの言葉それぞれに風情を感じさせる日本の茶道、素敵ですね。 どの漢字を使っても間違いではなかった。 淹れる・煎れる・入れる。 淹れる・・・お湯を差したり、お湯に浸して抽出する• 煎れる・・・火にかけたお湯の中にいれて煮出す• 入れる・・・淹れると同じ意味、淹れると煎れるの両方の意味を兼ね備える、注ぐ、混ぜる、外側にあるものを内側に移す 「淹れる」と「煎れる」の両方の意味を兼ね備えているのが、「入れる」になります。 「淹れる」も「煎れる」も、その両方の意味を含める「入れる」も、コーヒーを「いれる」には、 どの漢字を使っても間違いではないというでした。 「淹れる」という漢字は使えるの? いくつかの記事を読んでいると「淹れる」という漢字について常用漢字ではないとの記載をよく目にしました。 使えないの?と思ったのですが、そうではないようです。 「淹れる」と「煎れる」は、常用漢字ではありません。 つまり「入れる」だけが、義務教育課程で学習する漢字ということになります。 常用漢字とは、個々人の漢字の使用を制限するものではありません。 しかし、不特定多数の人を対象にした情報の場合は、常用漢字の範囲内で記述される方が好ましいようです。 常用漢字ではないからと言って使えないのかというとそうでもなく、「いれる」とキーボードを打てば、変換候補に「淹れる」という漢字がちゃんと表示されるので不便なく使えています。 変換の候補にもあるということはそれだけ使う人がいるということにもなるのでしょうか。 どの漢字も使えるのなら、どれにする? 「淹れる」も使えることがわかりましたし「淹れる」「煎れる」「入れる」どの漢字もコーヒーを「いれる」に使えるということもわかりました。 どれを使う? 「入れる」はコーヒーを「作る」の意味だけでなく、カップに「注ぐ」という意味でも使われますので、難のない表現だと言えます。 しかし無難な表現の「入れる」が、注ぐという意味でも使われているということは、「コーヒーをドリップする」「コーヒーを作る」こととは、少し意味合いが違うような気がしますし、伝わりにくいのではないかなとも感じるのです。 それならば、どの漢字も使います。 ひらがなもね。 どの漢字も使えるなら、使いたいと感じる漢字を使って、コーヒーを「いれる」ということを感性の赴くままに表現するのも、その人となりが感じられていいなと思います。 また、コーヒーの作り方によって、「淹れる」「煎れる」「入れる」「いれる」を使い分けるのも、よりコーヒーの色や香り、味わいをイメージできて美味しそうです。 その日の気分とイメージで 大手コーヒーメーカーやスターバックスなどのコーヒーショップでは、ひらがなを使っていることが多いように思われます。 それもまた時代に合わせた言葉の柔らかさや親しみやすさを感じますね。 私が文字から受けるイメージは、コーヒーを作ることを「淹れる」、カップに注ぐことを「入れる」ですので、基本はこの表現でいこうかなと思います。 あとは、 その時の気分で、いきましょう。 ついでながら、わが家のコーヒーの淹れ方 時間にゆとりがある時には、コーヒーミルでコーヒー豆を挽き、サイフォンやペーパードリップ、プレス式で一杯一杯を丁寧に楽しみながら淹れることもありますが、 普段はメリタ(Melitta)のアロマサーモが大活躍です。 コーヒー好きなわが家ではアロマサーモで一気に10杯分を淹れます。 「煮詰まらない保温ポット」ですので、美味しいコーヒーを熱いままでいつでも飲むことができます。 現在は浄水に整水の機能を備えたコンパクトなアルカリイオン整水器を使っています。 そのまま飲んでも、コーヒーや紅茶にしても、まろやかで美味しい水です。 調べてよかった。 たとえば「淹れる」。 使えるけれど常用漢字ではないということは、私はどうやって「淹れる」という漢字を知ったのでしょう?パソコンを使うようになり、さまざまな文章を目にするようになってからかもしれません。 たくさんの情報にあふれていて混乱することもありますが、浮かんだ疑問をきっかけに、調べながらひとつひとつ進んでいくのは楽しいですね。 そして自分なりに答えをつかむ事が出来たときは嬉しいです。 いろんなブログやサイトに出会えるのも楽しみのひとつです。 知るって面白い インターネットの環境が整っている現在、教科書や本や語り伝えなどでしか知り得なかった以上の、昔や背景を知り、時代を知ることが出来る。 あらためてそう思ってみると面白いですね。 日本の文化を適度に持ちつつ、時代の変化にも柔軟でありたいなと思いました。 ちょうど食後のコーヒーが出来ました。 ふぅ、美味しいです.. alkanetwhite.

次の